网站首页
招聘信息
就职资讯
日本不动产
不动产知识
留学资讯
日语学习
关于我们

日语N1:「~次第で」如何表示根据条件?

日期:2025-02-23 人气:1

在日语N1级别中,「~次第で」是一个高级语法,表示**“根据~”“取决于~”**,用来描述某种结果或情况会因某个条件的变化而有所不同。它强调后项内容受前项条件的制约,常用于说明因果关系或可能性,是N1考试中需要掌握的条件表达之一。



用法详解:


  1. 基本含义:取决于~
    「~次第で」表示“根据某条件的变化”或“视某情况而定”,后项的结果会随之改变。它突出某种因素的重要性,类似于“看~如何”的意思。
    • 例句:
      天気次第で、旅行に行くか決めます。
      (根据天气决定是否去旅行。)
      → 天气是决定因素。


  2. 语法结构
    • 接续:
      • 名詞 + 次第で

      • 注意:通常直接接名词,不接动词或形容词。


    • 后項:通常是被条件影响的结果或判断(如「~する」「~なる」「~か違う」)。

    • 例句:
      努力次第で、成功できるよ。
      (根据努力的程度,你能成功哦。)
      時間次第で、間に合うかもしれない。
      (取决于时间,可能来得及。)


  3. 语感和使用场景
    • 条件性:强调结果因某条件而异,常用于建议、分析或规划。
      • 例:交渉次第で、契約が決まる。
        (根据交涉的情况,合同能否敲定。)


    • 中性语气:不带强烈感情,适用于客观描述或提醒。
      • 例:使い方次第で、この道具は便利にも不便にもなる。
        (根据使用方法,这个工具可能方便也可能不便。)


    • 书面与口语皆可:常见于文章,也用于日常对话,语气自然。


  4. 与类似表达的区别
    • 「~次第で」 vs 「~によって」
      • 「~によって」也表示“根据~”,但更广泛,可接动词,且常描述具体手段或原因;「~次第で」更强调条件依赖性,多接名词。
        • 例:人によって意見が違う。(因人而异。)→ 原因。
          人次第で結果が変わる。(取决于人,结果会变。)→ 条件。



    • 「~次第で」 vs 「~しだいだ」
      • 「~しだいだ」意思相同,但更口语化,常单独使用;「~次第で」后接具体结果,稍书面。
        • 例:君次第だよ。(看你了哦。)→ 简单口语。
          君次第で決まるよ。(根据你来决定哦。)→ 稍正式。



    • 「~次第で」 vs 「~によって異なる」
      • 「~によって異なる」表示“因~而不同”,更书面化,强调差异;「~次第で」更灵活,可带建议意味。
        • 例:場合によって異なる。(因场合而异。)→ 书面。




  5. 感情色彩
    • 本身中性,但根据语境可能带鼓励、提醒或客观分析的语气。

    • 例:君の態度次第で、みんなの印象が変わるよ。
      (根据你的态度,大家的印象会改变哦。)
      → 带建议意味。



注意事项:


  • 名词接续:通常接名词,若用动词需转为名词形(如「努力すること次第で」)。

  • 结果变化:后项常描述因条件而变的可能性或结果。

  • N1考点:考试可能在阅读中考察其条件含义,或与「~によって」「~しだいだ」对比。


练习例句:


  1. 準備次第で、試験の成績が決まる。
    (根据准备情况,考试成绩会有所决定。)

  2. 相手の反応次第で、話を続けるかどうか考える。
    (根据对方的反应,考虑是否继续说下去。)

  3. 予算次第で、旅行の行き先が変わる。
    (取决于预算,旅行的目的地会变。)


总结


「~次第で」是一个表示**“根据~”“取决于~”**的语法,用来描述结果受条件制约的情况。它多接名词,强调依赖性,语气中性且实用,是N1中体现条件句灵活性的重要结构。关键在于理解其“视情况而定”的含义。

0
0

首页 微信 留言 我的