在日语N1中,「~であれ~であれ」是一种用于表达条件并列的语法结构,意思是“无论是……还是……”或“无论……还是……都……”。它用于列举两种或多种情况,表示无论是哪种情况,结果都是相同的,语气较为正式。
构成:
- 名词 / な形容词 + であれ + 名词 / な形容词 + であれ
用法特点:
- 并列条件:表示无论是列举的两种(或多种)情况中的哪一种,结论都一致。
- 正式语气:常用于较为书面化或正式的场合,表达强调性或普遍性的结论。
例句:
-
金持ちであれ貧乏であれ、健康が一番大切だ。
(无论是富有还是贫穷,健康都是最重要的。) -
社長であれ平社員であれ、規則を守らなければならない。
(无论是社长还是普通职员,都必须遵守规章制度。) -
大人であれ子供であれ、このルールは守るべきだ。
(无论是大人还是小孩,都应该遵守这条规则。) -
晴天であれ雨天であれ、行事は予定通りに行う。
(无论是晴天还是雨天,活动都会按计划进行。)
总结:
- 「~であれ~であれ」:用于表示无论列举的哪种情况,结论都是相同的,带有并列和强调的意味。
- 适用场合:常用于较为正式的书面语,强调普遍的原则或相同的结论。