在日语N1中,「~にもまして」是一种表示比较的语法结构,意思是“比……更……”或“比……更加……”。它用来强调某种情况或特点超越了其他的情况或特点,通常带有一种强调或程度上的加深。
构成:
- 名词 + にもまして
- 动词/形容词普通形 + にもまして
用法特点:
- 强调程度:用来强调某种特定的情况或特征超过其他的、与之相比的情况或特征,表示某事物在程度或重要性上更为突出。
- 比喻或抽象意义:常用来表达感情、品质、特征等方面的比较。
例句:
-
この問題は今までのどんな問題にもまして重要だ。
(这个问题比以往任何问题都更为重要。) -
彼の努力は言葉で表現するにもまして、実際の行動に現れている。
(他的努力比任何言辞更体现在实际行动中。) -
今年の夏は例年にもまして暑くなりそうだ。
(今年的夏天似乎比往年更加炎热。) -
彼女の笑顔は、どんな美しい花にもまして魅力的だ。
(她的笑容比任何美丽的花朵都更迷人。)
总结:
- 「~にもまして」:表示“比……更……”的意思,用于强调某件事或某种特征在程度、重要性等方面超越了其他,常用于描述感情、特征或情况的比较。
- 适用场合:多用于正式的书面语或演讲中,尤其是强调某种特征在程度上的加深。