网站首页
招聘信息
就职资讯
日本不动产
不动产知识
留学资讯
日语学习
关于我们

「~にくい」如何表达难以做某事?请造句

日期:2025-03-17 人气:55

「~にくい」是日语中一个表示“难以做某事”或“不好做某事”的表达方式,由动词的「ます形」(去掉「ます」)加上「にくい」(难)构成。它用来描述某动作执行起来有困难,带有一种客观或主观的阻碍感。以下我会详细说明它的用法,并通过造句说明。


用法解析

含义

  • 表示“某事难以做到”或“不好……”。
  • 常翻译为“难于……”、“不容易……”。

结构

  • 動詞ます形(去ます)+ 「にくい」。
    • 示例:食べる → 食べにくい(难吃)。

语气

  • 客观性:强调动作本身因某种原因难以进行。
  • 可带主观感受:如觉得不方便、不顺手等。
  • 程度较温和,比「~づらい」(难受)更中性。

使用条件

  • 前接动词,表示执行该动作时遇到阻碍。
  • 原因可能是物理上的困难、心理上的抗拒或环境限制。

如何表达“难以做某事”

  • 描述某动作因特性、状态或情境而不易完成。
  • 常用于评价物品、行为或情况的难易程度。

示例句子

  1. 物理困难
    • この箸は短くて、使いにくい。
      (Kono hashi wa mijikakute, tsukainikui.)
      → “这双筷子太短,很难用。”
      说明:筷子短导致使用不便。
  2. 味觉或感觉
    • この魚は骨が多くて、食べにくいね。
      (Kono sakana wa hone ga ookute, tabenikui ne.)
      → “这条鱼骨头多,不好吃啊。”
      说明:骨头多使吃起来困难。
  3. 心理阻碍
    • 彼の話は複雑で、わかりにくい。
      (Kare no hanashi wa fukuzatsu de, wakarinikui.)
      → “他的话很复杂,难以理解。”
      说明:内容复杂导致理解困难。
  4. 环境限制
    • この道は狭くて、歩きにくいよ。
      (Kono michi wa semakute, arukinikui yo.)
      → “这条路太窄,不好走哦。”
      说明:道路状况使行走不便。

注意点

  • 与「~づらい」的区别
    • 「~にくい」:客观困难,如「見にくい」(难看清)。
    • 「~づらい」:主观难受,如「見づらい」(看着费劲)。
      • 细微差别:前者偏客观,后者偏感官不适。
  • 与「~にくいです」的礼貌性
    • 「~にくい」较随意;「~にくいです」更礼貌。
      • 例:読みにくい(难读)vs. 読みにくいです(很难读)。
  • 否定形式
    • 「~にくくない」表示“不难……”,但较少用。
      • 例:読みにくくない(不难读)。
  • 搭配原因
    • 常与「~て」说明困难原因,如「重くて持ちにくい」(太重不好拿)。

综合造句

  • この本は字が小さくて読みにくいから、もっと大きい字のものを買おう。
    (Kono hon wa ji ga chiisakute yominikui kara, motto ookii ji no mono o kaou.)
    → “这本书字太小难读,所以我打算买字更大的。”
    说明:字小是困难原因,导致阅读不易。

结论

「~にくい」通过动词ます形表达“难以做某事”,强调动作执行的困难,可用于物理、心理或环境等场景。通过这些句子,你应该能掌握它的用法了吧!

0
0

首页 微信 留言 我的