网站首页
招聘信息
就职资讯
日本不动产
不动产知识
留学资讯
日语学习
关于我们

「〜までもない」和「〜には及ばない」有什么区别?

日期:2025-03-19 人气:58

日语中,「〜までもない」和「〜には及ばない」都用来表达某种“不需要”或“不及”的意思,但它们的含义、用法和语感有显著差异。以下是两者的详细对比:


1. 「〜までもない」

  • 含义:表示“没有必要到……的地步”或“不至于……”,强调某事物或行为超出了必要范围,通常带有一种“根本用不着”的语气。
  • 语气:中性偏书面,语感较为果断,现代日语中既可用于书面语也可用于口语。
  • 用法:接在动词的连用形后(如「言う→言うまでもない」「考える→考えるまでもない」),表示某事显而易见或不值得去做。
  • 适用场景:常用于强调某事无需多言或无需多虑,常出现在说明、议论或反驳的语境中。
  • 例句
    • 「言うまでもないことだが、彼は優秀だ。」
      (不用说也知道,他很优秀。)
    • 「心配するまでもない。」
      (根本没必要担心。)
  • 特点:语感上强调“无需多余的行动或说明”,常用于否定多余性。

2. 「〜には及ばない」

  • 含义:表示“不及……”或“比不上……”,用来比较两个对象,强调某事物在某种程度上不如另一个。
  • 语气:中性偏谦逊,带有一种客观或自我贬低的意味,可用于书面语和口语。
  • 用法:接在名词后(如「彼→彼には及ばない」「基準→基準には及ばない」),表示在某方面达不到某个标准或水平。
  • 适用场景:常用于比较人或事物的能力、价值等,带有一种谦虚或承认差距的语气。
  • 例句
    • 「私には彼には及ばない。」
      (我比不上他。)
    • 「この品質は標準には及ばない。」
      (这个品质达不到标准。)
  • 特点:语感上强调“比较后的不足”,常用于表达谦逊或客观评价。

主要区别

特点「〜までもない」「〜には及ばない」
含义无需……(不必要)不及……(比较不足)
语感果断、否定多余谦逊、承认差距
语法结构动词连用形+までもない名词+には及ばない
使用场景强调无需某行动比较能力或水平
语气倾向中性、强调显而易见中性偏谦虚、客观
焦点行为的必要性对象的优劣对比

总结

  • 「〜までもない」强调“没有必要做某事”,焦点在于否定多余的行动或说明,语感果断且常用于显而易见的情况。
  • 「〜には及ばない」强调“某事物不如另一事物”,焦点在于比较后的不足,语感谦逊且常用于评价差距。

举个对比:

  • 「説明するまでもない。」(无需说明。)——否定多余。
  • 「彼には及ばない。」(我不如他。)——比较不足。
0
0

首页 微信 留言 我的