A:お疲れ様です、○○部長。少しお時間をいただいてもよろしいでしょうか?
A:辛苦了,○○部长,请问能占用您一点时间吗?
B:お疲れ様です、○○さん。どうしましたか?
B:辛苦了,○○。有什么事吗?
A:実は、○○プロジェクトについて、進行のためにご承認をいただきたいと思いまして、報告させていただきます。
A:其实,关于○○项目,我希望能得到您的批准,因此向您汇报一下。
B:なるほど、○○プロジェクトですね。内容についてもう少し詳しく教えてください。
B:原来是○○项目。那么,请再详细说明一下内容。
A:はい、このプロジェクトは○○を目的としており、具体的には○○の方法で進める予定です。予算についても既に確認しており、計画書をお送りいたしますので、ご確認いただければと思います。
A:是的,这个项目的目的是○○,具体来说我们计划以○○的方式进行。预算方面我们也已经确认,并且会把计划书发给您,希望您能确认一下。
B:わかりました。計画書を確認し、承認を検討します。
B:我明白了。我会查看计划书,并考虑是否批准。
A:お忙しい中、大変恐れ入りますが、ご確認のほどよろしくお願い申し上げます。
A:在您百忙之中,打扰了,感谢您抽时间确认,恳请您批准。
B:わかりました。しばらくお待ちください。
B:明白了,请稍等片刻。
A:ありがとうございます。どうぞよろしくお願い申し上げます。
A:非常感谢,敬请您的批准。
假名标注:
A:おつかれさまです、○○ぶちょう。すこしおじかんをいただいてもよろしいでしょうか?
B:おつかれさまです、○○さん。どうしましたか?
A:じつは、○○プロジェクトについて、しんこうのためにごしょうにんをいただきたいとおもいまして、ほうこくさせていただきます。
B:なるほど、○○プロジェクトですね。ないようについてもうすこしくわしくおしえてください。
A:はい、このプロジェクトは○○をもくてきとしており、ぐたいてきには○○のほうほうですすめるよていです。よさんについてもすでにかくにんしており、けいかくしょをおおくりいたしますので、ごかくにんいただければとおもいます。
B:わかりました。けいかくしょをかくにんし、しょうにんをけんとうします。
A:おいそがしいなか、たいへんおそれいりますが、ごかくにんのほどよろしくおねがい申し上げます。
B:わかりました。しばらくおまちください。
A:ありがとうございます。どうぞよろしくおねがい申し上げます。