网站首页
招聘信息
就职资讯
日本不动产
不动产知识
留学资讯
日语学习
关于我们

日语对话练习:如何用敬语请同事帮忙处理紧急事务?

日期:2025-04-10 人气:17

A:お疲れ様です、○○さん。突然のお願いで大変恐縮ですが、少しお力をお借りできないでしょうか?
A:辛苦了,○○。非常抱歉突然请求您帮忙,能不能麻烦您帮个忙?

B:お疲れ様です、○○さん。どうしたんですか?
B:辛苦了,○○。发生什么事了?

A:実は、○○の件で急ぎの対応が必要なのですが、私が今すぐ手が離せない状況です。もし可能でしたら、○○さんにお願いできると助かります。
A:其实,关于○○的事情需要紧急处理,但我现在有些事情无法分身。如果可能的话,能请您帮忙处理吗?

B:わかりました。どのような対応が必要ですか?
B:我明白了。需要怎么处理?

A:ありがとうございます。まず、○○の書類を確認していただき、その後○○に連絡を取っていただけますか?
A:谢谢您。首先,请您确认一下○○的文件,然后联系一下○○。

B:了解しました。すぐに対応しますので、ご安心ください。
B:明白了,我会尽快处理,您放心。

A:本当にありがとうございます。お手数をおかけしますが、よろしくお願い申し上げます。
A:非常感谢您的帮忙,给您添麻烦了,请您多多关照。

B:お任せください。お疲れ様です、○○さん。
B:交给我吧,辛苦了,○○。


假名标注:

A:おつかれさまです、○○さん。とつぜんのおねがいでたいへんきょうしゅくですが、すこしおちからをおかりできないでしょうか?
B:おつかれさまです、○○さん。どうしたんですか?
A:じつは、○○のけんでいそぎのたいおうがひつようなのですが、わたしがいますぐてがはなせないじょうきょうです。もしかのうでしたら、○○さんにおねがいできるとたすかります。
B:わかりました。どのようなたいおうがひつようですか?
A:ありがとうございます。まず、○○のしょるいをかくにんしていただき、そのあと○○にれんらくをとっていただけますか?
B:りょうかいしました。すぐにたいおうしますので、ごあんしんください。
A:ほんとうにありがとうございます。おてすうをおかけしますが、よろしくおねがい申し上げます。
B:おまかせください。おつかれさまです、○○さん。

0
0

首页 微信 留言 我的