网站首页
招聘信息
就职资讯
日本不动产
不动产知识
留学资讯
日语学习
关于我们

日语对话练习:如何用敬语礼貌地结束电话?

日期:2025-04-10 人气:15

员工(A):
A:お世話になっております、〇〇株式会社(会社名)の△△(自分の名前)でございます。
A:感谢您的关照,我是〇〇公司△△(自己的名字)。

客户(B):
B:お世話になっております。□□(相手の名前)です。
B:感谢您的关照,我是□□(对方的名字)。

A:
A:お電話いただき、ありがとうございました。何か他にご質問などはございますか?
A:感谢您的来电,请问还有其他问题吗?

B:
B:いえ、大丈夫です。ありがとうございます。
B:没有,没问题。谢谢。

A:
A:それでは、失礼いたします。今後ともよろしくお願い申し上げます。
A:那么,失礼了,今后也请多关照。

B:
B:こちらこそ、よろしくお願いいたします。失礼いたします。
B:我这边也请多关照,失礼致します。

A:
A:失礼いたします。
A:失礼致します。


假名标注:

A:おせわ になって おります、〇〇 かぶしきがいしゃ(かいしゃめい)の △△(じぶんの なまえ) で ございます。
B:おせわ になって おります。□□(あいての なまえ) です。
A:おでんわ いただき、ありがとうございました。なにか ほかに ごしつもん など は ございますか?
B:いえ、だいじょうぶ です。ありがとうございます。
A:それでは、しつれいいたします。こんごとも よろしく おねがい もうしあげます。
B:こちらこそ、よろしく おねがい いたします。しつれいいたします。
A:しつれいいたします。

0
0

首页 微信 留言 我的