在用日语表达对公司业绩的预期时,你需要明确地传达出对未来业绩的期望,同时保持客观和合理的态度。以下是几种常见的表达方式,帮助你清晰地表达对公司未来表现的预期:
1. 明确表达对业绩的期望
-
「来期も売上の増加が期待されております。」
(我们期待下期的销售额继续增长。) -
「今後も業績の改善が見込まれています。」
(预计今后业绩将进一步改善。) -
「今年度の目標は、前年比〇〇%の売上増加を目指しています。」
(本年度的目标是实现比去年增长〇〇%的销售额。) -
「引き続き、安定した利益の確保を目指してまいります。」
(我们将继续致力于确保稳定的利润。)
2. 强调预期增长或改进的理由
-
「新規プロジェクトの進展により、業績の向上が期待されています。」
(随着新项目的进展,我们预计业绩将有所提高。) -
「新製品の投入により、売上のさらなる成長が見込まれています。」
(由于新产品的推出,我们预计销售额会进一步增长。) -
「市場の需要拡大に伴い、当社の売上も順調に推移することが予測されています。」
(伴随着市场需求的扩大,我们预计公司的销售额也会稳步增长。)
3. 表达预期的目标
-
「次年度の利益目標は、現状から〇〇%増加することを目指しています。」
(明年的利润目标是比现状增加〇〇%。) -
「今後は、利益率の向上を図り、〇〇%を目標にしています。」
(今后我们将致力于提高利润率,目标是达到〇〇%。) -
「今期は前年を上回る業績を達成する見込みです。」
(预计本期将会超越去年的业绩。)
4. 展望未来发展
-
「今後も成長を続けるため、さらなる戦略的な投資を進めていく予定です。」
(为了在未来继续增长,我们计划进行更多的战略性投资。) -
「長期的には、売上の〇〇%増を目標にしております。」
(从长期来看,我们的目标是将销售额增加〇〇%。) -
「今後の市場の動向を注視しながら、柔軟に対応し、業績の向上を目指します。」
(我们将密切关注未来的市场动向,灵活应对,以提高业绩。)
5. 对未来的谨慎态度
-
「一方で、経済状況や市場の変化によるリスクにも留意しております。」
(与此同时,我们也意识到经济形势和市场变化带来的风险。) -
「今後の成長を見込んでおりますが、競争環境にも慎重に対応していく必要があります。」
(我们预期未来会有所增长,但也需要谨慎应对竞争环境。) -
「市場の不確実性を考慮し、適切なリスク管理を行う予定です。」
(考虑到市场的不确定性,我们将进行适当的风险管理。)
6. 举例
一个关于公司业绩预期的简单表述:
「今期は売上の伸びが顕著であり、次期もこの勢いを維持することが期待されています。新製品の投入に加え、既存顧客へのサービス拡充により、利益率の向上も見込んでおります。ただし、外部環境の変化にも十分注意し、リスク管理を徹底してまいります。」
总结
在日语中表达对公司业绩的预期时,重点在于清晰地说明预期的增长目标、实现这些目标的理由,以及对外部风险的警惕。这种平衡的表达方式有助于你传达出对未来的信心,同时保持客观和专业的态度。